Im Umfeld immer rascherer technologischer Entwicklung nimmt zugleich auch die Bedeutung der sachgerechten Bewahrung und Weitergabe von Wissen stetig zu. Dazu kommen die Herausforderungen in unserer zunehmend globalisierten Welt, dieses Wissen falls nötig auch in verschiedenen Sprachen mit gleichbleibend hohem Qualitätsanspruch wiederzugeben.
Diesen Herausforderungen können Sie zukunftssicher und wirkungsvoll begegnen, indem Sie zwei der wesentlichen Bausteine in der technischen Kommunikation konsequent anwenden: eine einheitliche und konsistente Terminologie und ein effektives Übersetzungskonzept.
Professionell und fachgerecht bietet dokumentum Ihnen dazu umfangreiche Leistungen:
Terminologiemanagement
- Einführung von Terminologie-Werkzeugen
- Aufbau und Pflege von Terminologie-Datenbanken
- Integrative Nutzung der Datenbestände bei der Übersetzung
Übersetzungsdienstleistungen
- Übersetzungen Englisch – Deutsch /
Deutsch – Englisch - Kooperation mit verlässlichen Partnern für weitere Sprachkombinationen
- Effektive Arbeitsweise durch Verwendung von Translation Memories
- Native-Speaker Reviews
Für höchste Effektivität in der technischen Kommunikation greifen Terminologie und Übersetzungen im Idealfall wie die Zahnräder eines Getriebes ineinander – dokumentum gewährleistet Ihnen durch den Einsatz abgestimmter Werkzeuge (z.B. SDL Trados Studio in Kombination mit SDL MultiTerm) die reibungslose Verzahnung beider Leistungsbereiche.